TRADUZIONI

Da 30 anni forniamo a privati un servizio di traduzione professionale di alta qualità, garantendo il miglior risultato nel minor tempo possibile! Per i privati offriamo servizi di traduzione certificati e documenti, revisioni e controllo qualità di documenti già tradotti e traduzioni certificate.

Le nostre lingue di lavoro principali sono:

  • Inglese
  • Francese
  • Tedesco
  • Spagnolo
  • Portoghese

Per andare incontro alle esigenze dei nostri clienti da tempo ci occupiamo anche di testi in:

  • Cinese
  • Giapponese
  • Arabo

E grazie all’esperienza del nostro team possiamo tradurre da e verso qualsiasi lingua!

Caledonian non rinuncia mai alla qualità!

Proprio per questo tutti i nostri traduttori sono professionisti con esperienza nel settore di riferimento e traducono sempre verso la loro lingua madre.

Le nostre traduzioni

Revisione e controllo della qualità

Se richiesto, un secondo traduttore madrelingua specializzato nel campo revisiona accuratamente la traduzione per assicurare che la qualità del nostro lavoro sia all’altezza degli standard di Caledonian. Obbligatoria qualora il cliente richieda una traduzione da asseverare in tribunale, nonché requisito fondamentale per la garanzia Caledonian.

Asseverazioni e legalizzazioni

Quasi sempre documenti come bilanci societari, statuti, richieste di risarcimento, necessitano di essere asseverati (giurati) e timbrati in tribunale. Per noi è un lavoro abituale. Con la legalizzazione (o apostille) si attesta la qualità legale e l’autenticità della firma di un pubblico ufficiale su un documento asseverato. Solitamente serve per documenti e atti italiani che necessitano di avere valore anche all’estero e viceversa.

Traduzioni
certificate

Traduciamo quotidianamente patenti, certificati di nascita, atti di matrimonio, documenti scolastici e universitari, passaporti e qualsiasi documento personale che non necessita di essere asseverato o legalizzato ma che necessita di una certificazione di autenticità e della firma del traduttore.