fbpx

Traduzioni

Da 30 anni forniamo traduzioni professionali di alta qualità, garantendo il miglior risultato nel minor tempo possibile!
Grandi e piccole aziende si rivolgono a noi quotidianamente per la traduzione dei propri certificati e documenti.

Le nostre lingue di lavoro principali sono:

  • Inglese
  • Francese
  • Tedesco
  • Spagnolo
  • Portoghese

Per andare incontro alle esigenze dei nostri clienti da tempo ci occupiamo anche di testi in:

  • Cinese
  • Giapponese
  • Arabo

E grazie all’esperienza del nostro team possiamo tradurre da e verso qualsiasi lingua!

Caledonian non rinuncia mai alla qualità!

Proprio per questo tutti i nostri traduttori sono professionisti con esperienza nel settore di riferimento e traducono sempre verso la loro lingua madre.

Le nostre traduzioni

Traduzione
specialistica

Ci occupiamo di tradurre nella lingua scelta dal cliente tutto il materiale necessario alla vita aziendale come:
testi presenti nei siti web,
brochure,
manuali e testi tecnici di ingegneria,
edilizia,
marketing,
testi pubblicitari…

Traduzioni finanziarie
e di bilanci aziendali

Traduciamo qualsiasi tipo di documentazione bancaria ma siamo specializzati nella traduzione di bilanci societari grazie ai nostri traduttori madrelingua con grande esperienza nel settore.
Ci occupiamo anche della formattazione e della stampa del documento per l’eventuale asseverazione in Tribunale. Il vostro bilancio sarà perfettamente identico a quello in lingua originale.

Traduzioni di argomento legale

Contratti, sentenze, perizie e altri documenti di argomento legale sono il nostro pane quotidiano.
Il valore aggiunto dei nostri traduttori?
Esperienza e formazione in campo giuridico.

Revisione e controllo della qualità

Se richiesto, un secondo traduttore madrelingua specializzato nel campo revisiona accuratamente la traduzione per assicurare che la qualità del nostro lavoro sia all’altezza degli standard di Caledonian. Obbligatoria qualora il cliente richieda una traduzione da asseverare in tribunale, nonché requisito fondamentale per la garanzia Caledonian.

Asseverazioni e legalizzazioni

Quasi sempre documenti come bilanci societari, statuti, richieste di risarcimento, necessitano di essere asseverati (giurati) e timbrati in tribunale. Per noi è un lavoro abituale. Con la legalizzazione (o apostille) si attesta la qualità legale e l’autenticità della firma di un pubblico ufficiale su un documento asseverato. Solitamente serve per documenti e atti italiani che necessitano di avere valore anche all’estero e viceversa.

Traduzioni
certificate

Traduciamo quotidianamente patenti, certificati di nascita, atti di matrimonio e qualsiasi documento personale che non necessita di essere asseverato o legalizzato ma che necessita di una certificazione di autenticità e della firma del traduttore.

GARANZIA CALEDONIAN!

Crediamo nel valore del nostro lavoro e amiamo avere clienti soddisfatti! Per questo risolviamo eventuali disguidi per le nostre traduzioni fino a 30 giorni dalla consegna!

Ti garantiamo il meglio!